Every time you fall back down | Каждый раз, когда ты падаешь вновь, |
Sit and stay, lie on the ground | Сядь и встань, ложись на землю. |
Do what you've been, what you've been told | Делай то, что тебе было, что тебе было сказано: |
Sit, stay, lie down | Сядь, встань, ложись, |
Sit, stay, lie down | Сядь, встань, ложись. |
Ooh-ah | Ох-ах |
Ooh-ah | Ох-ах |
Godspeed to the radio star | Желаем успехов радиозвезде, |
Stop the beat when they take it too far | Останови ритм, когда они зайдут слишком далеко. |
Don't go blind from the stars in your eyes | Не ослепни от звёзд в твоих глазах, |
Welcome to the new starting line | Добро пожаловать на новую стартовую линию. |
Welcome to the new starting line | Добро пожаловать на новую стартовую линию. |
Hide your face and don't talk back | Спрячь лицо и не огрызайся, |
I have you now, so face the fact | Теперь я владею тобой, так что посмотри правде в глаза: |
Do what you've been, what you've been told | Надо делать то, что тебе было, что тебе было сказано: |
Sit, stay, lie down | Сядь, встань, ложись, |
Sit, stay, lie down | Сядь, встань, ложись. |
Ooh-ah | Ох-ах |
Ooh-ah | Ох-ах |
Godspeed to the radio star | Желаем успехов радиозвезде, |
Stop the beat when they take it too far | Останови ритм, когда они зайдут слишком далеко. |
Don't go blind from the stars in your eyes | Не ослепни от звёзд в твоих глазах, |
Welcome to the new starting line (Ooh-ah) | Добро пожаловать на новую стартовую линию (Ох-ах) |
Welcome to the new starting line (Ooh-ah) | Добро пожаловать на новую стартовую линию (Ох-ах) |
Welcome to the new starting line (Ooh-ah) | Добро пожаловать на новую стартовую линию (Ох-ах) |
Welcome to the new starting line (Ooh-ah) | Добро пожаловать на новую стартовую линию (Ох-ах) |
I will not obey you, I will not obey | Я не буду подчиняться тебе, я не буду подчиняться. |
I will not obey you, I will not obey | Я не буду подчиняться тебе, я не буду подчиняться. |
I will not obey you, I will not obey | Я не буду подчиняться тебе, я не буду подчиняться. |
Перевод Бордовая Вишенка (lyrsense.com)