You taste like honey, all warm and runny | Ты на вкус словно мёд, вся тёплая и текучая |
Kinder than a candy, effervescent shandy | Добрее, чем конфета, шипучий шенди |
Days are ever sweeter when I wake up near ya | Дни становятся всё слаще, когда я просыпаюсь рядом с тобой |
The world we're in is broken and you're the magic potion | Мир, в котором мы живём, разбит, а ты волшебное зелье |
Like the wind on a sail I'll steer you along | Словно ветер в парусах, я буду направлять тебя вперёд |
And the germs outside I'll keep you from | Я буду оберегать тебя от всех микробов извне |
Like the hail in the morn' I'll sing you a song | Словно утренний град я спою тебе песню |
While the mead I make can brew for you | Пока медовуха, которую я делаю для тебя, сварится |
You taste like honey | Ты на вкус словно мёд |
You taste like honey | Ты на вкус словно мёд |
You taste like honey | Ты на вкус словно мёд |
Life is what you do in it while you're floating through it | Жизнь это то, что ты делаешь, пока плывёшь через неё |
Cut the rope some slack then while we get the knack of it | Тогда ослабь веревку, пока мы не освоимся с этим |
We're endless motion, drink to that notion | Мы - бесконечное движение, выпьем за это представление |
Buoyant is your spirit, gotta keep me near it | Жизнерадостен твой дух, держи меня рядом с собой |
Like the wind on a sail I'll steer you along | Словно ветер в парусах, я буду направлять тебя вперёд |
And the germs outside I'll keep you from | Я буду оберегать тебя от всех микробов извне |
Like the hail in the morn' I'll sing you a song | Словно утренний град я спою тебе песню |
While the mead I make can brew for you | Пока медовуха, которую я делаю для тебя, сварится |
You taste like honey | Ты на вкус словно мёд |
You taste like honey | Ты на вкус словно мёд |
You taste like honey | Ты на вкус словно мёд |
You taste like honey | Ты на вкус словно мёд |
You taste like honey | Ты на вкус словно мёд |
You taste like honey | Ты на вкус словно мёд |
Life is what you do in it while you're floating through it | Жизнь это то, что ты делаешь, пока плывёшь через неё |
Cut the rope some slack then while we get the knack of it | Тогда ослабь веревку, пока мы не освоимся с этим |
Days are ever sweeter when I wake up near ya | Дни становятся всё слаще, когда я просыпаюсь рядом с тобой |
The world we're in is broken and you're the magic potion | Мир, в котором мы живём, разбит, а ты волшебное зелье |
Перевод Radio Why Not