No tender words ward off the dark | Никакие нежные слова не отгонят тьму |
Thoughts that creep in, dear, when we’re apart | Закрадываются всякие мысли, дорогая, когда мы в разлуке |
If you were ever to leave me, babe | Если ты когда-нибудь уйдёшь от меня, малыш |
I couldn’t stand to see another day | Я не смогу продержаться ни дня |
That’s how I need you and want you tonight | Вот как ты мне нужен, вот как я хочу тебя сегодня ночью |
Kiss my lips all through the night | Целуй меня в губы всю ночь, |
‘Cause I want you, boy | Потому что я хочу тебя, мальчик |
And I’ll hold you oh so tight | Я буду обнимать тебя так крепко |
‘Cause I want you, boy | Потому что я хочу тебя, мальчик |
More than a child wants a toy | Больше, чем ребёнок хочет игрушку |
More than Paris wanted Helen of Troy | Больше чем Парис желает Елену Троянскую |
Couldn’t want you any more | Невозможно хотеть тебя больше |
Baby, baby | Малыш, малыш |
Come on make me feel that joy | Ну же, дай мне почувствовать это удовольствие |
Baby, baby | Малыш, малыш |
Kiss my lips all through the night | Целуй меня в губы всю ночь, |
‘Cause I want you, boy | Потому что я хочу тебя, мальчик |
And I’ll hold you oh so tight | Я буду обнимать тебя так крепко |
‘Cause I want you, boy | Потому что я хочу тебя, мальчик |
‘Cause I want you, boy | Потому что я хочу тебя, мальчик |
‘Cause I want you, boy (Want you, boy) | Потому что я хочу тебя, мальчик (Хочу тебя, мальчик) |
‘Cause I want you, boy (Want you, boy) | Потому что я хочу тебя, мальчик (Хочу тебя, мальчик) |
‘Cause I want you, boy (Want you, boy) | Потому что я хочу тебя, мальчик (Хочу тебя, мальчик) |
‘Cause I want you, boy (Want you, boy) | Потому что я хочу тебя, мальчик (Хочу тебя, мальчик) |
Перевод Radio Why Not