Перевод песни | Tom Waits - Potter's Field

  Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Tom Waits

Перевод песни: Potter's Field

Well you can buy me a drink and I'll tell you what I've seen Что ж, купи мне выпить, а я расскажу тебе, что видел
And I'll give you a bargain from the edge of a maniac's dream И я дам тебе сделку с края мечты маньяка
That buys a black widow spider with a riddle in his yarn Что покупает черную вдову, в паутине которой загадка
That's clinging to the furrow of a blind man's brow Что цепляется за морщину на лбу слепого
And I'll start talking from the brim of a thimble full of whiskey И я начну говорить с края напёрстка, наполненного виски
On a train through the Bronx that will take you just as far На поезде через Бронкс, что увезёт тебя достаточно далеко
As the empty of a bottle to the highway of a scar Как пустую бутылку на скоростной дороге шрама,
That stretched across the blacktop of my cheek like that Что растянулся через черный асфальт моей щеки, вот так
And then ducks beneath the brim of a fugitive's hat А потом утки под краем шляпы беглеца
You'll learn why liquor makes a stool pigeon rat on every face Ты поймёшь, почему алкоголь заставляет стукача крыситься на каждое лицо
That ever left a shadow down on Saint Mark's place Это всегда оставляло тень на площади Святого Марка
   
Hell I'd double-cross my mother if it was whiskey that they paid Чёрт, я бы обманул свою мать, если то, за что они заплатили, это виски
And so an early bird says Nightstick's on the hit parade И так значит, ранняя пташка говорит, что Найтстик в хит-параде
And he ain't got a prayer and his days are numbered А у он не молится и его дни сочтены
And you'll track him down like a dog И ты выследишь его, как собака
But it's a tough customer you're getting in this trade Но это сложный клиент, с которым вы работаете в этой сделке
Cause the Nightstick's heart pumps lemonade Потому что сердце Найтстика качает лимонад
And whiskey keeps a blind man talking all right И виски позволяет слепому говорить нормально
And I'm the only one who knows just where he stayed last night И я единственный, кто знает, где он остановился прошлой ночью
   
He was in a wrecking yard in a switchblade storm Он был на свалке во время бури выкидных ножей
In a wheelbarrow with nothing but revenge to keep him warm В тачке, где нет ничего, кроме мести, чтобы согреть его
And a half a million dollars in unmarked bills И полмиллиона долларов не помеченными купюрами
Was the nightstick's blanket in a February chill Было одеялом Найтстика в февральскую стужу
And the buzzards drove a crooked sky beneath a black wing halo И стая стервятников кружила в небе под ореолом черных крыльев
He was dealing high Chicago in the mud Он барыжил в Чикаго в грязи
And stacking the deck against a dragnet's eye И укладывал настил против глаза облавы
And the shivering nightstick in a miserable heap И дрожал Найтстик в жалкой куче
With the siren for a lullaby singing him to sleep С сиренами в качестве колыбельной, поющими, что он уснул
And bleeding from a buttonhole and torn by a slug И шла кровь из петлицы, разорванной пулей
Fired from the barrel of a two dollar gun Выпущенной из ствола пистолета за два доллара
That scorched a blister on the grip of a punk by now Обгорел уже волдырь на руке мрази
Is learning what you have to pay to be a hero anyhow Вот урок того, что ты должен заплатить, чтобы быть героем
He dressed the hole in his gut with a hundred dollar bandage Он заткнул дыру в кишках повязкой из стодолларовой купюры
A king's ransom for a bedspread that don't amount to nothing Королевский выкуп за покрывало, которое ничего не стоит
Just cobweb strings on a busted ukulele Просто паутина струн на лопнувшей укулеле
   
And the nightstick leaned on a black shillelagh И Найтстик опирался на чёрную дубинку
With the poison of a junkie's broken promise on his lip С ядом невыполненного обещания нарик на его губах
He staggered in the shadows screaming I ain't never been afraid Он шатался в тени крича: я никогда не боялся
And he shot out every street light on the promenade И он расстрелял каждый уличный фонарь на набережной
Past the frozen ham and eggers at the penny arcade Оставил замороженную ветчину и эггеры на дешёвом автомате
Throwing out handfuls of a blood stained salary Выбросив из рук по локоть в крови горсть зарплаты
They were dead in their tracks at the shooting gallery Они были мертвы в своих грузовиках в этом тире
And they fired off a twenty-one gun salute И они дали залп из 21 орудия
And from the corner of his eye he caught the alabaster orbs И из уголка глаза он выловил алебастровые шары
Of a dime a dance hall girl and stuffed a thousand dollar bill in her blouse Засунул тысячедолларовую купюру в блузку танцовщице за 10 центов 
And caught the cruel and unusual punishment of her smile И словил жестокое и необычное наказание её улыбки
And the nightstick winked beneath a rain soaked brim И Найтстик подмигнул под намокшими под дождём краями шляпы
Ain't no one seen hide nor hair of him since С тех пор никто не видел ни его шкуры, ни волос
No one except a spade on Riker's Island and me Никто кроме лопаты на острове Райкера и меня
   
So if you're mad enough to listen to a full of whiskey blind man Итак, если вы достаточно безумны, чтобы слушать слепцы, накаченного виски
And you're mad enough to look beyond where the bloodhounds dare to go И вы достаточно безумны, чтобы смотреть дальше, чем осмеливаются идти ищейки
And if you want to know where the nightstick's hiding out И если вы хотите знать, где спрятан Найтстик
You be down at the ferry landing oh let's say about half past a nightmare Вы пойдёте на паромную пристань, о, скажем, около 30 минут после кошмара
When it's twisted on the clock and you tell them nickel sent you Когда он крутится на часах, и вы скажете им, что вас прислал Никель
Whiskey always makes him talk Виски всегда даёт ему разговориться
And you ask for Captain Charon with the mud on his kicks И вы спросите Капитана Харона, у которого грязь на ногах
He's the skipper of the deadline steamer Он шкипер парохода конечного срока
And she sails from the Bronx across the river Styx И он плавает от Бронкса по реке Стикс
And a riddle is just a ticket for a dreamer И загадка - это просто билет для мечтателя
   
Cause when the weathervane is sleeping and the moon turns his back Потому что когда флюгер спит и луна поворачивается обратной стороной
You crawl on your belly along the railroad tracks Вы ползёте на животе вдоль рельс
And cross your heart and hope to die and stick a needle in your eye И перекрещиваете своё сердце и надеетесь умереть и втыкаете иголку себе в глаз
Cause he'd cut my bleeding heart out if he found out that I squealed Потому что он вырезал бы мне сердце, если бы обнаружил, что я сдал его
Cause you see a scarecrow is just a hoodlum Потому что, понимаете, пугало всего лишь бандюга
Who marked the cards that he dealed Который метит карты, когда сдаёт
And pulled a gypsy switch И перекладывает их по карманам
Out on the edge of Potter's Field На краю Поттер Филд

Перевод Radio Why Not