Перевод песни | Steady Holiday - Who's Gonna Stop Us

  Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Steady Holiday

Перевод песни: Who's Gonna Stop Us

You look familiar yeah I've seen you before Ты выглядишь знакомо, да, я видела тебя раньше
I thought I knew you when you walked in the door Думала, я узнала тебя, как только ты вошёл в дверь
You're so magnetic yeah you push and you pull Ты так притягателен, да, ты отталкиваешь и притягиваешь
And you make everybody comfortable И в твоём обществе всем комфортно
I see how you use your charm Я вижу, как ты используешь своё очарование
There's something wrong В этом есть что-то не то
   
You made me nervous when you sat on the floor Ты заставил меня нервничать, когда сел на пол
And blocked the exit, no one noticed at all И заблокировал выход, никто этого совсем не заметил
You shared your simple wisdom Ты поделился своей простой мудростью
Now you're adored Теперь тебя все обожают
While you made everybody comfortable Пока ты всех расслаблял
I saw that you changed the lock, you devil Я видел, как ты сменил замки, ты дьявол
It's the only way out Есть только один выход
   
It's so easy that I can't believe they don't see the plan Так просто, что я не могу поверить, что они не распознали план
You put the beauty in the front На первый план ты выставил красоту
And you control from the back А со второго плана контролируешь
I wanna hate you but only because you beat me to it Я хочу ненавидеть тебя, но только потому, что ты опередил меня
Maybe I'll join you, I've got ideas too Может, я присоединюсь к тебе, у меня тоже есть идеи
   
You look at me as if you already knew Ты смотрел на меня, будто уже знал
I’m only here because I’m doing it too Я здесь только потому, что тоже этим занимаюсь
We speak no words but we are obvious kin Мы общаемся без слов, но мы очевидные родственники
Let’s teach them how to build a pyramid Давай научим их, как строить пирамиду
Tell them if they keep it up, they can reach the top Скажи им, что если она будут продолжать в том же духе, то достигнут вершины
   
It's so easy that I can't believe they don't see the plan Так просто, что я не могу поверить, что они не распознали план
You put the beauty in the front На первый план ты выставил красоту
And you control from the back А со второго плана контролируешь
I wanna hate us but only because we're so good at it Я хочу ненавидеть нас, но только потому, что мы так хороши в этом
We should stop but who's gonna stop us? Мы должны остановиться, но кто остановит нас?
   
It's so easy that I can't believe they still don't see it Так просто, что я не могу поверить, что они не распознали план
We took their trust and took their money На первый план ты выставил красоту
And they're still believers А со второго плана контролируешь
I wanna hate us but only because we're so good at it Я хочу ненавидеть нас, но только потому, что мы так хороши в этом
We should stop but who's gonna stop us now? Мы должны остановиться, но кто нас теперь остановит?
   
I used to try to be decent and kind Раньше я старалась быть порядочной и доброй
But time after time I would get eaten alive Но раз за разом меня съедали заживо
   
It's so easy that I can't believe they don't see the plan Так просто, что я не могу поверить, что они не распознали план
You put the beauty in the front На первый план ты выставил красоту
And you control from the back А со второго плана контролируешь
I wanna hate us but only because we're so good at it Я хочу ненавидеть нас, но только потому, что мы так хороши в этом
We should stop but who's gonna stop us? Мы должны остановиться, но кто остановит нас?
   
It's so easy that I can't believe they still don't see it Так просто, что я не могу поверить, что они не распознали план
We took their trust and took their money На первый план ты выставил красоту
And they're still believers А со второго плана контролируешь
I wanna hate us but only because we're so good at it Я хочу ненавидеть нас, но только потому, что мы так хороши в этом
We should stop but who's gonna stop us now? Мы должны остановиться, но кто нас теперь остановит?

Перевод Radio Why Not