Перевод песни | Royal Blood - Figure It Out

  Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Royal Blood

Перевод песни: Figure It Out

Nothing here to see Здесь не на что смотреть -
Just a kid like me Всего лишь ребёнок, как и я.
Trying to cuss and see Он ругается, пытаясь увидеть,
Trying to figure it out Пытаясь разобраться.
   
Nothing better to do Не найти занятия лучше,
When I'm stuck on you Когда я не могу оторваться от тебя.
And still I'm here И всё же я здесь,
Trying to figure it out Пытаюсь разобраться.
   
Getting hard to sleep Становится сложно заснуть,
But it is in my dreams Но эта мысль в моих снах,
But it's killing me Она убивает меня:
To try and figure it out "Нужно попробовать разобраться".
   
Nothing better to do Не найти занятия лучше,
When I'm stuck on you Когда я не могу оторваться от тебя.
And still I'm here И всё же я здесь,
Trying to figure it out Пытаюсь разобраться.
   
I'll let it go 'coz I won't see you later Пусть всё идёт своим чередом, ведь я тебя не увижу,
And I'm not allowed to talk it out И мне запрещено говорить об этом.
I said I'll come, I'll promise I won't show Я сказал, что приду; и обещаю, что не покажусь,
But I see you trying to figure it out Но я вижу, как ты пытаешься в этом разобраться.
I promise you, I'll take a bet on you Я обещаю, что сделаю ставку на тебя,
But you didn't know I planned it out Но ты не знаешь, что я всё спланировал.
I said I'll go, yeah, I won't see you later Я сказал, что уйду, да, я тебя не увижу,
And I'm not allowed to figure it out И мне запрещено разбираться в этом.
   
Nothing here to see Здесь не на что смотреть -
Just a kid like me Всего лишь ребёнок, как и я.
Trying to cuss and see Он ругается, пытаясь увидеть,
Trying to figure it out Пытаясь разобраться.
   
Nothing better to do Не найти занятия лучше,
When I'm stuck on you Когда я не могу оторваться от тебя.
And still I'm here И всё же я здесь,
Trying to figure it out Пытаюсь разобраться.
   
I'll let it go 'coz I won't see you later Пусть всё идёт своим чередом, ведь я тебя не увижу,
And I'm not allowed to talk it out И мне запрещено говорить об этом.
I said I'll come, I'll promise I won't show Я сказал, что приду; и обещаю, что не покажусь,
But I see you trying to figure it out Но я вижу, как ты пытаешься в этом разобраться.
I promise you, I'll take a bet on you Я обещаю, что сделаю ставку на тебя,
But you didn't know I planned it out Но ты не знаешь, что я всё спланировал.
I said I'll go, yeah, I won't see you later Я сказал, что уйду, да, я тебя не увижу,
And I'm not allowed to figure it out И мне запрещено разбираться в этом.