Перевод песни | Regina Spector - Folding Chair

  Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Regina Spector

Перевод песни: Folding Chair

Come and open up your folding chair next to me Подходи и ставь свой складной стул рядом со мной.
My feet are buried in the sand and there's a breeze Мои ноги зарыты в песок. Дует ветерок.
There is a shadow, you can't see my eyes Здесь тень, поэтому ты не видишь моих глаз.
And the sea is just a wetter version of the skies А море — просто мокрое небо.
   
Let's get a silver bullet trailer and have a baby boy Давай купим серебристый грузовик и заведём сыночка.
I'll safety pin his clothes all cool and you'll graffiti up his toys Я украшу его одежду булавками, а ты нарисуешь граффити на его игрушках.
I've got a perfect body but sometimes I forget У меня идеальное тело, но иногда я забываю об этом.
I've got a perfect body 'cause my eyelashes catch my sweat У меня идеальное тело, потому что ресницы подхватывают пот,
Yes they do, they do Да, подхватывают, подхватывают.
   
Now I've been sitting on this abandoned beach for years Итак, я много лет сижу на этом заброшенном пляже.
Waiting for the salty water to cover up my ears Жду, когда солёная вода спрячет мои уши.
But every time the tide come in to take me home Но каждый раз, когда прилив забирает меня домой,
I get scared, now I'm sitting here alone dreaming of the dolphin song Я пугаюсь и теперь сижу одна, мне снится дельфинья песня.
   
Maybe one day you will understand Возможно, когда-нибудь ты поймёшь:
That I want nothing from you but to sweetly hold your hand Мне от тебя ничего не нужно — лишь держаться за руку
Till that day just please don't be so down До того времени... Пожалуйста, не грусти,
Don't make frowns, you silly clown Не хмурься, клоун-дурачок.
   
Just come and open up your folding chair next to me Просто подходи и ставь свой складной стул рядом со мной.
My feet are buried in the sand and there's a breeze Мои ноги зарыты в песок. Дует ветерок.
There is a shadow, you can't see my eyes Здесь тень, поэтому ты не видишь моих глаз.
And the sea is just a wetter version of the skies А море — просто мокрое небо.