Перевод песни | Professor Green & Ruth Anne - Remedy

  Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Professor Green & Ruth Anne

Перевод песни: Remedy

I sell it by the bottles, Я продаю это бутылками,
Oh, I'll make it last all night, О, и так всю прошлую ночь,
Don't worry 'bout tomorrow Не думай о завтрашнем дне,
I got the remedy. У меня есть лекарство.
Oh, we let it go, О, пусть всё так и идёт,
So won't you come sit next to me ? Не присядешь ли рядышком?
I got the remedy, oh, you never know, У меня есть лекарство, о, ты никогда не знаешь, какое,
Oh, I could give you what you need, О, я могу дать тебе именно то, что нужно,
I got the remedy. У меня есть лекарство.
   
My life's enough for anyone to get gassed, Если кто-нибудь начнёт жить моей жизнью, то сразу загнётся,
I could hit a bungalow, Я могу перевернуть дом вверх дном,
Ate in a bin bag Даже когда жрал с помойки,
And still get a quick lash, Я всё равно ловил на себе взгляды девочек,
Table looking like November the 5th. но на самом деле мой стол накрыт, как в Ночь Гая Фокса.
I won't remember anything, memories are myths. Вообще ничего не могу запомнить, правда вперемешку с вымыслом.
I'm a piss artist, Я тот артист, что ссал на всех,
It's an art to me, Для меня это всё равно, что искусство,
Last seen partying with Charlie Sheen, Последний раз меня видели на вечеринке с Чарли Шином,
True, it's half ten and I'm looking in the mirror at me Это правда, сейчас уже полдесятого, как так получилось,
So how come I can see two and a half men? Что я смотрюсь в зеркало и вижу двух с половиной человек?
   
I sell it by the bottles, Я продаю это бутылками,
Oh, I'll make it last all night, О, и так всю прошлую ночь,
Don't worry 'bout tomorrow Не думай о завтрашнем дне,
I got the remedy. У меня есть лекарство.
Oh, we let it go, О, пусть всё так и идёт,
So won't you come sit next to me ? Не присядешь ли рядышком?
I got the remedy, oh, you never know, У меня есть лекарство, о, ты никогда не знаешь, какое,
Oh, I could give you what you need, О, я могу дать тебе именно то, что нужно,
I got the remedy. У меня есть лекарство.
   
She got me in her eyes, no CS, Я отражаюсь в её глазах, ни следа СК,
I'm in a vibe on a hype Я вошёл в этот ускользающий ритм,
I could go all night, Я так могу продержаться всю ночь,
No re-est, flow b-est, Без от-дыха, мои рифмы от-личные,
No t-est. Не нужно подтверждающих от-чётов.
Got chicks brain training, no DS, Благодаря мне девочки приучаются работать головой, без DS,
Jolly 'cause I bring my buds between my thigh, Оттянулся по-полной так, что почки опустились к заднице,
And my balls bag in my monk, man, am I drunk А яйца уже вообще ни на что не годны, чел, я очень пьяный,
And high? Won't somebody body send Kate Nash my love? И под кайфом? Кто-нибудь расскажет Кейт Нэш о моей любви?
In a state of confusion soberness is a problem, Когда я трезвый, я слегка растерян,
I solve by way of solution. Но эта проблема решается с помощью некоторых жидкостей.
I'm gonna start a revolution with my recipe, Я устрою революцию со своим гремучим коктейлем,
Put it in a bottle, Разлейте его по бутылкам,
Call it the remedy, Зовите его лекарством,
Anybody every say they'll better me in rap? Хоть кто-нибудь говорил, что он лучший рэпер, чем я?
You know I got the remedy for that, Но ты знаешь, что у меня есть лекарство, чтобы исправить это,
Are you mad? Тебе это не нравится?
You need medicine, therapy in fact, Тебе бы пилюль попить или, вообще, подлечиться,
And you know I got the remedy for that, Ты в курсе, что у меня есть лекарство,
Are you mad blood? Попортил я тебе крови?
   
I sell it by the bottles, Я продаю это бутылками,
Oh, I'll make it last all night, О, и так всю прошлую ночь,
Don't worry 'bout tomorrow Не думай о завтрашнем дне,
I got the remedy. У меня есть лекарство.
Oh, we let it go, О, пусть всё так и идёт,
So won't you come sit next to me ? Не присядешь ли рядышком?
I got the remedy, oh, you never know, У меня есть лекарство, о, ты никогда не знаешь, какое,
Oh, I could give you what you need, О, я могу дать тебе именно то, что нужно,
I got the remedy. У меня есть лекарство.
   
Oh, we let it go, О, пусть всё так и идёт,
So won't you come sit next to me? Не присядешь ли рядышком?
I got the remedy, oh, you never know, У меня есть лекарство, о, ты никогда не знаешь, какое,
Oh, I could give you what you need, О, я могу дать тебе именно то, что нужно,
I got the remedy. У меня есть лекарство.