Someone save me | Кто-нибудь спасите меня |
Someone claim me | Кто-нибудь заявите на меня права |
I can’t face this all alone | Я не могу противостоять всему этому в одиночку |
I won't make it on my own | Я не справлюсь с этим сама по себе |
Save me | Спасите меня |
Save me | Спасите меня |
I’d wear you like my favourite sweater | Я бы надел тебя, как свой любимый свитер |
I’d wear you like my Gucci suit | Я бы надел тебя, как свой костюм Гуччи |
I knew we’d never last forever | Я знал, что мы не будем вместе вечно |
Cus the best things never do | Потому что лучшие вещи никогда не сбываются |
You had me hooked like the drugs and the drink | Ты подцепила меня, как наркотики и выпивка |
Addicted to you was beginning to think | Зависимость от тебя была началом к обдумыванию |
No matter how many times we try | Не важно, сколько раз мы пытались |
It was never you and I at the end of the night | Никогда не было, чтобы ты и я были в конце ночи |
Save me | Спасите меня |
Save me | Спасите меня |
We were star crossed lovers, girl you got to admit | Мы были несчастными любовниками, девочка, ты должна признать |
I said we’d be forever I guess I’m the hypocrite | Я сказал, что мы будем вместе вечно, наверное, я лицемер. |
I know it wasn’t always easy being with me | Я знаю, с мной не всегда было легко |
But your depression it was stressing it we getting to me | Но твоя депрессия, это был стресс, который добрался до меня |
And you know I never wanted to turn back and run | И ты знаешь, я никогда не хотел развернуться и убежать |
But sometimes self help girl, just gotta be done | Но иногда помогай себе сама, девчонка, просто нужно это сделать |
The times we lay together | Времена, когда мы лежали вместе |
Yeah, they were the one | Да, они были неповторимыми |
Those days were the best | Те дни были лучшими |
But those days are all gone | Но те дни ушли |
When you look at me that | Когда ты смотришь не меня |
Like your about to say | Как будто ты собираешься сказать |
Something like you love me | Что-то типа, что любишь меня |
But today is a dark day | Но сегодня чёрный день |
Wish I could light the way | Хотел бы я осветить путь |
Back to her sanity | Назад к её благоразумию |
She’s loosing her mind | Она потеряла разум |
She’s fucking dying inside | Она, блядь, умирает изнутри |
She’s crying asking me why | Она плачет, спрашивая меня, почему |
Why it’s happing to her | Почему это происходит с ней |
When there’s 7 billion living in the whole world | Когда 7 миллиардов живут во всём мире |
But she’s feels so alone | А она чувствует себя такой одинокой |
Like a grave with no stone | Словно могила без надгробного камня |
Like slave to the night | Как рабыня ночи |
In a Black Paradise | В Чёрном Раю |
Someone save me | Кто-нибудь спасите меня |
Someone claim me | Кто-нибудь заявите на меня права |
I can’t face this all alone | Я не могу противостоять всему этому в одиночку |
I won't make it on my own | Я не справлюсь с этим сама по себе |
Someone scream out | Кто-нибудь докричитесь |
Someone reach out | Кто-нибудь дотянитесь |
Make me laugh don’t make me cry | Заставьте меня смеяться, не заставляйте меня плакать |
And I might make it out alive | И, может, я верну всё к жизни |
Save me | Спасите меня |
Save me | Спасите меня |
Save me | Спасите меня |
Save me | Спасите меня |
Two years from now | Через два года |
We might go out | Мы, возможно, пойдём гулять |
And laugh about the past | И будем смеяться по поводу прошлого |
And how we used to scream out | И как мы обычно кричали |
And fight and cry | И ссорились, и плакали |
And hide the pain with lies | И прятали боль за ложью |
But now I gotta leave so I guess its goodbye | Но сейчас я должен уходить, так что, похоже, прощай |
And I still love you | И я всё ещё люблю тебя |
And I’ll never stop | И я никогда не остановлюсь |
And I can’t bare to think about the love that I’ve lost | И я не могу обнажить, чтобы думать о любви, которую потерял |
Whenever you need me | Когда бы я тебе ни понадобился |
You’ll know where I’ll be | Ты будешь знать, где я |
I’ll be living the life | Я буду проживать жизнь |
In the Black Paradise | В Чёрном Раю |
Someone save me | Кто-нибудь спасите меня |
Someone claim me | Кто-нибудь заявите на меня права |
I can’t face this all alone | Я не могу противостоять всему этому в одиночку |
I won't make it on my own | Я не справлюсь с этим сама по себе |
Someone scream out | Кто-нибудь докричитесь |
Someone reach out | Кто-нибудь дотянитесь |
Make me laugh don’t make me cry | Заставьте меня смеяться, не заставляйте меня плакать |
And I might make it out alive | И, может, я верну всё к жизни |
Перевод Radio Why Not