Перевод песни | Indila - Derniere Danse

  Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Indila

Перевод песни: Derniere Danse

Ô ma douce souffrance О, моё сладкое страдание,
Pourquoi s'acharner tu recommences Почему, усилившись, ты повторяешься снова?
Je ne suis qu'un être sans importance Я всего лишь никому не нужное существо,
Sans lui je suis un peu paro' Без тебя я становлюсь параноиком.
Je déambule seule dans le métro Я бреду одна к метро.
Une dernière danse Последний танец,
Pour oublier ma peine immense Чтобы забыть о моей горькой печали.
Je veux m'enfuir que tout recommence Я хочу сбежать, чтобы всё повторилось снова,
Oh ma douce souffrance О, моё нежное страдание.
   
Je remue le ciel le jour, la nuit Я день и ночь призываю небеса,
Je danse avec le vent la pluie Я танцую с ветром и дождём.
Un peu d'amour, un brin de miel Немного любви, капелька мёда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse И я танцую, танцую, танцую, танцую.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Среди шума я бегу, и мне страшно -
Est ce mon tour ? Неужели это моя участь?
Vient la douleur Приходит боль,
Dans tout Paris, je m'abandonne Я доверяюсь Парижу
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу.
   
Que d'espérance Надежда только
Sur ce chemin en ton absence На эту дорогу и твоё отсутствие.
J'ai beau trimer, У меня тяжёлая участь.
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, Без тебя моя жизнь - лишь блестящее украшение,
Vide de sens Не имеющее смысла.
   
Je remue le ciel le jour, la nuit Я день и ночь призываю небеса,
Je danse avec le vent la pluie Я танцую с ветром и дождём.
Un peu d'amour, un brin de miel Немного любви, капелька мёда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse И я танцую, танцую, танцую, танцую.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Среди шума я бегу, и мне страшно -
Est ce mon tour ? Неужели это моя участь?
Vient la douleur Приходит боль,
Dans tout Paris, je m'abandonne Я доверяюсь Парижу
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу.
   
Dans cette douce souffrance Этим сладким страданием
Dont j'ai payé toutes les offenses Я заплатила за все обиды.
Écoute comme mon cœur est immense Смотри, как огромно моё сердце,
Je suis une enfant du monde Я ребенок мира.
   
Je remue le ciel le jour, la nuit Я день и ночь призываю небеса,
Je danse avec le vent la pluie Я танцую с ветром и дождём.
Un peu d'amour, un brin de miel Немного любви, капелька мёда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse И я танцую, танцую, танцую, танцую.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Среди шума я бегу, и мне страшно -
Est ce mon tour ? Неужели это моя участь?
Vient la douleur Приходит боль,
Dans tout Paris, je m'abandonne Я доверяюсь Парижу
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole И улетаю... лечу, лечу, лечу, лечу.