Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Gorillaz

Перевод песни: Charger (ft. Grace Jones)

I am the ghost Я призрак.
Hahahahaaaaaaaaa Ха-ха-ха-хаааааааа.
Provocative Провокации –
That's what I want Вот чего я хочу.
   
A cha-charger За-зарядка.
Everything is supposed to get in Все должно попадать внутрь.
I just don't know where I'm a-getting it from Я даже не знаю, откуда я это беру.
A cha-charger За-зарядка.
What is the cause of it? В чем причина этого?
And well in that case, how do you know it's your own? И даже если оно и так, откуда ты знаешь, что это принадлежит тебе?
A cha-charger За-зарядка.
What do you say now? Что ты скажешь теперь?
Thought you could use it when the flowers have grown Я думал, ты можешь использовать это, когда вырастут цветы.
A cha-charger За-зарядка.
What did you do in it? Что ты делал внутри этого?
I bet you're racing it, I'm left in a stew, chikuchi Готов спорить, ты мчишься на всех парах, я остался среди хаоса, шукучи.
   
A cha-charger За-зарядка.
   
Okay О'кей!
Yeah, okay Да, о'кей!
Hahaaaaaaa Ха-хаааааа!
   
A cha-charger За-зарядка.
Everything is supposed to get in Все должно попадать внутрь.
I just don't know where I'm a-getting it from Я даже не знаю, откуда я это беру.
A cha-charger За-зарядка.
What is the cause of it? В чем причина этого?
And well in that case, how do you know it's your own? И даже если оно и так, откуда ты знаешь, что это принадлежит тебе?
A cha-charger За-зарядка.
What do you say now? Что ты скажешь теперь?
Thought you could use it when the flowers have grown Я думал, ты можешь использовать это, когда вырастут цветы.
A cha-charger За-зарядка.
What did you do in it? Что ты делал внутри этого?
I bet you're racing it, I'm left in a stew, chikuchi Готов спорить, ты мчишься на всех парах, я остался среди хаоса, шукучи...
   
A cha-charger За-зарядка.
   
I am the ghost Я призрак,
I am the sword Я меч,
I am the ghost Я призрак.
   
I'm gonna take you for a ride Я собираюсь прокатить тебя
(A cha-charger) (За-зарядка)
Everything is supposed to get in Все должно попадать внутрь.
I just don't know where I'm a-getting from Я даже не знаю, откуда я это беру.
I'm gonna take you for a ride Я собираюсь прокатить тебя
(A cha-charger) (За-зарядка)
What is the cause of it? В чем причина этого?
And well in that case, how do you know it's your own? И даже если оно и так, откуда ты знаешь, что это принадлежит тебе?
I'm gonna take you for a ride Я собираюсь прокатить тебя
(A cha-charger) (За-зарядка)
What do you say now? Что ты скажешь теперь?
Thought you could teach us as the flowers have grown Я думал, ты можешь использовать это, когда вырастут цветы.
I'm gonna take you for a ride Я собираюсь прокатить тебя
(A cha-charger) (За-зарядка)
What did you do in it? Что ты делал внутри этого?
I bet you're racing it, I'm left in a stew, chikuchi Готов спорить, ты мчишься на всех парах, я остался среди хаоса, шукучи.
   
I'm gonna take you for a ride Я собираюсь прокатить тебя
(A cha-charger) (За-зарядка).
No antennas Никаких антенн
(A cha-charger) (За-зарядка).
I'm gonna take you for a ride Я собираюсь прокатить тебя
(A cha-charger) (За-зарядка).
No antennas Никаких антенн
(A cha-charger) (За-зарядка).
I'm gonna take you for a ride Я собираюсь прокатить тебя
(A cha-charger) (За-зарядка).
I'm inside you Я внутри тебя.
No antennas Никаких антенн
(A cha-charger) (За-зарядка).
I'm in charge Я здесь главная
(A cha-charger) (За-зарядка).
No antennas Никаких антенн