Перевод песни | Favored Nations - The Strain (Nora En Pure remix)

  Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Favored Nations

Перевод песни: The Strain (Nora En Pure remix)

Made up, people Готовьтесь, люди
One in the middle of the night Однажды посредине ночи
Bend up, Heaters Согнитесь, нагреватели
Some burnin up inside Кто-то сгорает внутри
Better, wiser Лучше, умнее
They hoped to beat it at the front Они надеялись победить его на линии фронта
Some might need him Некоторые сильно нуждались в нём
I know a lot of people that won't Я знаю, много людей не хотели
Oh, oh О, о
The strain when you push me away Напряжение, когда ты отталкиваешь меня
Oh, oh О, о
The strain when you push me Напряжение, когда ты толкаешь меня
When you push me Когда ты толкаешь меня
When you push me away Когда ты отталкиваешь меня
Whine me Жалобно ноют мне
Died and put me into place Умер и положил меня на место,
When I'm wound up that's when the thread will break Когда я обижу, тогда нить оборвётся
Dangerous, high heels Опасность, высокие каблуки
Seems like I'm always in the flow Кажется, будто я всегда в потоке
The more I fight it Больше, я борюсь с ним
The more I wind up getting the boot Больше, я завожусь, получая пинок
Oh, oh О, о
The strain when you push me away Напряжение, когда ты отталкиваешь меня
Oh, oh О, о
The strain when you push me Напряжение, когда ты толкаешь меня
When you push me away Когда ты отталкиваешь меня
Oh, oh О, о
The strain when you push me away Напряжение, когда ты отталкиваешь меня
Oh, oh О, о
The strain when you push me Напряжение, когда ты толкаешь меня
When you push me Когда ты толкаешь меня
When you push me away Когда ты отталкиваешь меня
I Я
Freak Уродец
I- I freak wish Я, Я уродец, желающий,
I would love Что могу любить
But i missed my turn Но я пропустил свой ход
Well you know it's gonna be me don't push it Что ж, ты знаешь, что это был я, не отталкивай меня
Oh, when you push me О, когда ты толкаешь меня
When you push me Когда ты толкаешь меня
When you push me Когда ты толкаешь меня
When you push me Когда ты толкаешь меня
When you push me away-ay-ay! Когда ты отталкиваешь меня
Oh, oh О, о
The strain when you push me away Напряжение, когда ты отталкиваешь меня
Oh, oh О, о
The strain when you push me Напряжение, когда ты толкаешь меня
When you push me Когда ты толкаешь меня
When you push me away Когда ты отталкиваешь меня
Oh, oh О, о
The strain when you push me away Напряжение, когда ты отталкиваешь меня
Oh, oh О, о
The strain when you push me Напряжение, когда ты толкаешь меня
When you push me Когда ты толкаешь меня
When you push me away ... Когда ты отталкиваешь меня
Oh О
Will you push me? Ты оттолкнёшь меня?
Will you push me? Ты оттолкнёшь меня?
Will you push me? Ты оттолкнёшь меня?
Will you push me? Ты оттолкнёшь меня?
Will you push me away-ay-ay? Ты оттолкнёшь меня?
Oh, Will you push me? О, ты оттолкнёшь меня?
Will you push me? Ты оттолкнёшь меня?
Will you push me? Ты оттолкнёшь меня?
Will you push me? Ты оттолкнёшь меня?
Will you push me away-ay-ay? Ты оттолкнёшь меня?
Oh, oh О, о
The strain when you push me away Напряжение, когда ты отталкиваешь меня
Oh, oh О, о
The strain when you push me Напряжение, когда ты толкаешь меня
When you push me away Когда ты отталкиваешь меня
Oh, oh The strain when you push me away О, о Напряжение, когда ты отталкиваешь меня
Oh, oh The strain when you push me О, о Напряжение, когда ты толкаешь меня
When you push me away Напряжение, когда ты отталкиваешь меня

 

Перевод Radio Why Not