Перевод песни | Eves Karydas - Complicated

  Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Eves Karydas

Перевод песни: Complicated

Always thought when I sleep Всегда думаю, когда сплю
Was meant to be peaceful Он должен был быть мирным
But my blood’s been running Но моя кровь бежит
My teeth fall out in my dreams Мои зубы выпадают в моих снах
Don’t know what it means now Теперь не знаю, что это значит
But it must mean something Но это должно что-то значить
   
Wish I was in love, wish I was alone Хотела бы я быть влюблённой, хотела бы я быть одна
Never wanna work, wish I wasn’t broke Никогда не работать, хотела бы я не быть сломанной
Wish I had a clue, had it figured it out Хотела бы я знать, разобраться во всём
But I really don’t Но я действительно не могу
So tell me Так что скажи мне
   
When did everything here get so fucking complicated? Когда всё здесь стало настолько, на хрен, сложно?
Used to laugh at nothing, don’t know how I got this jaded Раньше смеялась без причины, не знаю, как мне это удавалось
Thought it was fine Думала, всё было хорошо
Thought we had time Думала, у нас есть время
But we feel dated Но мы чувствуем себя устаревшими
When did everything here get so fucking complicated? Когда всё здесь стало настолько, на хрен, сложно?
   
Always thought when I’m older Всегда думала, что я старше
I’ll be done waiting for my life to happen Я больше не буду ждать, когда начнётся моя жизнь
My grandfather was a soldier Мой дед был солдатом
But all that I know is that I don’t know nothin' (No, I don't know nothin') Но всё, что я знаю, что я ничего не знаю (Нет, я ничего не знаю)
   
Wanted thicker skin, wanted tougher bones Хотела кожу потоньше, хотела кости пожёстче
Wanna be away, wish I was at home Хотела быть подальше, жаль, что меня не было дома
Wish I had a clue had it figured out Хотела бы я знать, разобраться во всём
But I really don’t Но я действительно не могу
Again? Yeah Снова? Да
Wish I was in love, wish I was alone Хотела бы я быть влюблённой, хотела бы я быть одна
Never wanna work, wish I wasn’t broke Никогда не работать, хотела бы я не быть сломанной
Wish I had a clue, had it figured it out Хотела бы я знать, разобраться во всём
But I really don’t Но я действительно не могу
So tell me Так что скажи мне
   
When did everything here get so fucking complicated? Когда всё здесь стало настолько, на хрен, сложно?
Used to laugh at nothing, don’t know how I got this jaded Раньше смеялась без причины, не знаю, как мне это удавалось
Thought it was fine Думала, всё было хорошо
Thought we had time Думала, у нас есть время
But we feel dated Но мы чувствуем себя устаревшими
When did everything here get so fucking complicated? Когда всё здесь стало настолько, на хрен, сложно?
   
When did every— Когда всё
When did, when did everything here— Когда, когда всё здесь
When did, when did everything here get so fucking complicated? Когда всё здесь стало настолько, на хрен, сложно?
When did every— Когда всё
When did, when did everything here— Когда, когда всё здесь
When did, when did everything here get so fucking complicated? Когда всё здесь стало настолько, на хрен, сложно?
   
I never asked for this not once Я ни разу, никогда не просила об этом
Bring me back to the basics (Back to the basics) Верни меня к основам (верни к основам)
Speeding up and I’m barely holding on Я ускоряюсь и едва держусь на ногах
Bring me back to the basics, to the start Верни меня к основам, к началу
So tell me Так что скажи мне
   
When did everything here get so fucking complicated? Когда всё здесь стало настолько, на хрен, сложно?
Used to laugh at nothing, don’t know how I got this jaded Раньше смеялась без причины, не знаю, как мне это удавалось
Thought it was fine Думала, всё было хорошо
Thought we had time Думала, у нас есть время
But we feel dated Но мы чувствуем себя устаревшими
When did everything here get so fucking complicated? (So tell me when—) Когда всё здесь стало настолько, на хрен, сложно? (так что скажи мне, когда)
   
When did everything here get so fucking complicated? (Complicated) Когда всё здесь стало настолько, на хрен, сложно? (сложно)
Used to laugh at nothing, don’t know how I got this jaded (How I got so jaded) Раньше смеялась без причины, не знаю, как мне это удавалось (как мне это удавалось)
Thought it was fine Думала, всё было хорошо
Thought we had time Думала, у нас есть время
But we feel dated Но мы чувствуем себя устаревшими
When did everything here get so fucking complicated? (—cated) Когда всё здесь стало настолько, на хрен, сложно? (жно)
   
When did every— Когда всё
When did, when did everything here— Когда, когда всё здесь
When did, when did everything here get so fucking complicated? (Fucking complicated) Когда всё здесь стало настолько, на хрен, сложно?
When did every— Когда всё
When did, when did everything here— Когда, когда всё здесь
When did, when did everything here get so fucking complicated? Когда всё здесь стало настолько, на хрен, сложно?

Перевод Radio Why Not