Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Emeli Sande

Перевод песни: Read All About It

You've got the words to change a nation Ты знаешь слова, которые способны изменить весь народ,
But you're biting your tongue Но изо всех сил стараешься промолчать.
You've spent a life time stuck in silence Всю свою жизнь ты провёл в тишине
Afraid you'll say something wrong В страхе сказать что-нибудь не так.
If no one ever hears it how we gonna learn your song? Так если никто не слышит, как же мы разучим твою песню?
So come, on come on Давай, вперёд,
Come on, come on Давай, давай.
You've got a heart as loud as lions Твое сердце также громогласно, как львы,
So why let your voice be tamed? Так зачем же укрощать свой голос?
Baby we're a little different Дорогой, да, мы несколько иные,
There's no need to be ashamed Но причин стыдиться нет.
You've got the light to fight the shadows Ты несёшь свет, который разгоняет тени,
So stop hiding it away Не прячь его,
Come on, Come on Вперёд, вперёд.
   
I wanna sing, I wanna shout Я хочу петь, я хочу кричать.
I wanna scream till the words dry out Я хочу кричать, пока не иссякнут слова.
So put it in all of the papers, Поместите это во все газеты.
I'm not afraid Мне не страшно.
They can read all about it Пусть прочитают все,
Read all about it oh Прочитают все, о.
   
At night we're waking up the neighbours Ночью мы будим соседей,
While we sing away the blues Исполняя блюз,
Making sure that we remember yeah Убеждаясь, что и мы помним, да,
Cause we all matter too Потому важен каждый.
If the truth has been forbidden Если правду запретили,
Then we're breaking all the rules Мы нарушим все правила.
So come on, come on Давай, вперёд,
Come on, come on, Вперёд, вперёд,
Lets get the tv and the radio Пусть нашу мелодию исполнят по телевидению и по радио,
To play our tune again Пусть исполнят снова.
Its 'bout time we got some airplay of our version of events Пора в эфире прозвучать и нашей версии событий.
   
There's no need to be afraid Нет причин бояться.
I will sing with you my friend Я буду петь с тобой, мой друг.
   
Yeah we're all wonderful, wonderful people Да, мы все прекрасны, мы чудесные люди.
So when did we all get so fearful? Так как же мы стали такими напуганными?
Now we're finally finding our voices Теперь мы, наконец, можем высказать то, что думаем.
So take a chance, come help me sing this Ну что ж, попробуй, спой со мной.