Перевод песни | Deus - Hotellounge (Be The Death Of Me)

  Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Deus

Перевод песни: Hotellounge (Be The Death Of Me)

"This elevator only takes one down", she said "This place, this hotel lounge, it's my daily “Этот лифт может увезти только одного”, сказала она “Это место, этот холл отеля это мой ежедневный
Bread, but I'm underfed" He asked, "Are you living in the night? Хлеб, но я недоедаю” Он спросил: “Ты здесь живёшь по ночам?
Cause I can tell you have a lousy imagination Потому что я могу сказать, что у тебя паршивое воображение
And as a matter of speaking I hate this situation И, говоря по сути, я ненавижу эту ситуацию
But it happens to be one of my pickin'" Но это случается, с одной из тех, кого я подцепил”
Cause it's so hard, to keep the dream alive Потому что так трудно сохранять мечту живой
Cause if it all comes down to this, how will Потому что всё скатывается к тому, как будет
You move me, you move me, you move me round and round, I guess Ты двигаешь меня, ты двигаешь меня, двигаешь вокруг и вокруг, я полагаю,
Take it back your analogue, it's on the other side of this Забери свой аналог, он на другой стороне от этого
You move me, you move me, you move me round and round, I guess Ты будешь двигать меня, ты двигаешь меня, двигаешь вокруг и вокруг, я полагаю,
Take it back your analogue, it's on the other side of this Забери свой аналог, он на другой стороне от этого
Cause if it all comes down to this, how will Потому что всё скатывается к тому, как будет
And then she said, "And have another cigarette" И затем она сказала: “И закурил очередную сигарету”
I tend to forget Я склонен забывать
And hoisted the flag but it keeps hanging down И поднял флаг, но он продолжает свисать
"You know this place, this hotel lounge “Ты знаешь, это место, этот холл отеля
It's my life, it's my choice Это моя жизнь, это мой выбор
And I'm in love with Ricky Lee Jones' voice" И я влюблена в голос Рики Ли Джонса”
Cause it's so hard to keep the dream alive Потому что так трудно сохранять мечту живой
And if it all comes down to this, how will Потому что всё скатывается к тому, как будет
You move me, you move me, you move me round and round, I guess Ты двигаешь меня, ты двигаешь меня, двигаешь вокруг и вокруг, я полагаю,
Take it back your analogue, it's on the other side of this Забери свой аналог, он на другой стороне от этого
You move me, you move me, you move me round and round, I guess Ты двигаешь меня, ты двигаешь меня, двигаешь вокруг и вокруг, я полагаю,
Take it back your analogue, it's on the other side of this Забери свой аналог, он на другой стороне от этого
You move me, you move me, you move me round and round, I guess Ты двигаешь меня, ты двигаешь меня, двигаешь вокруг и вокруг, я полагаю,
Take it back your analogue, it's on the other side of this Забери свой аналог, он на другой стороне от этого
You move me, you move me, you move me round and round, I guess Ты двигаешь меня, ты двигаешь меня, двигаешь вокруг и вокруг, я полагаю,
Take it back your analogue, it's on the other side of this Забери свой аналог, он на другой стороне от этого
You move me, you move me, you move me round and round, I guess Ты двигаешь меня, ты двигаешь меня, двигаешь вокруг и вокруг, я полагаю,
Take it back your analogue, it's on the other side of this Забери свой аналог, он на другой стороне от этого
And if it all comes down to this И всё скатывается к тому
"This elevator only takes one down", she said, "this place in this same hotel" “Этот лифт может увезти только одного”, сказала она “Это место в том же отеле”
Do you see that man in the left-hand corner Видишь того мужчину в левом углу?
Do you see that woman their love-story's famous Видишь ту женщину из их знаменитой истории любви?

 

Перевод Radio Why Not