Say, where did I see this guy? | Скажи, где я видел этого парня? |
In Red River? | В Red River? |
Or a place in the sun? | Или в Месте под солнцем? |
Maybe the Misfits? | Может в Misfits? |
Or From Here to Eternity? | Или в From Here to Eternity? |
Everybody say, "Is he all right?" | Все говорят: "С ним всё в порядке?" |
And everybody say, "What's he like?" | И все говорят: “На кого он похож?” |
Everybody say, "He sure look funny." | Все говорят: “Он несомненно забавный” |
That's...Montgomery Clift, honey! | Это Монтгомери Клифт, детка! |
New York, New York, New York, 42nd Street | Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, 42-я улица |
Hustlers rustle and pimps pimp the beat | Жулики шелестят, сутенёры сводничают в такт |
Monty Clift is recognized at dawn | Монти Клифт признаётся на рассвете |
He ain't got no shoes and his clothes are torn | У него нет обуви и порвана одежда |
I see a car smashed at night | Я видел разбитую машину ночью |
Cut the applause and dim the light | Вырезать аплодисменты и приглушить свет |
Monty's face is broken on a wheel | Разбитое лицо Монти на руле |
Is he alive? Can he still feel? | Он жив? Он всё ещё чувствует? |
Nembutol numbs it all | От нембутала всё немеет, |
But I prefer alcohol | Но я предпочитаю алкоголь |
He said go out and get me my old movie stills | Он сказал, иди и принеси мне кадры из моих старых фильмов |
Go out and get me another roll of pills | Иди и принеси мне ещё одну пачку таблеток |
There I go again shaking, but I ain't got the chills | Вот я снова дрожу, но не чувствую озноб |
Перевод Radio Why Not