Перевод песни | Bryce Vine - Guilty Pleasure

  Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Bryce Vine

Перевод песни: Guilty Pleasure

I wake up in Vegas and i lose a couple grand,  Я просыпаюсь в Вегасе и теряю пару штук,
I take a couple shots, i’m feeling good again Я выпиваю пару шотов, я снова прекрасно себя чувствую
I told my girl that i was going straight home. (Ya right)  Я сказал своей девушке, что сразу еду домой (да, точно)
I hope she doesn’t see the photos on my phone Надеюсь, она увидит фотки в моём телефоне
I done a couple things you’ll never hear about.  Я сделал пару вещей, о которых ты никогда не услышишь
Like when I passed out, inside an In N Out Словно я потерял сознание в “In N Out”
I told my momma I was goin straight home,  Я сказал маме, что поехал сразу домой
I got arrested climbin’ telephone poles, Alright Меня арестовали и запретили использовать телефон, хорошо
   
I ain’t proud of all of it (Alright),  Я не горжусь всем этим (точно)
but I’d do it all again (Alright), Но я бы всё повторил (точно)
Cuz it’s all been hella fun, Потому что это было чертовски весело
I can’t give a fuck Я не могу забить на это
I’m just livin like Я просто так живу
So What Ну так и что?
   
I live a life of pleasure У меня жизнь, полная удовольствия
Full of guilty pleasure Полная постыдного удовольствия
I can’t give a fuck I’m just livin’ like So What Я не могу забить на это, Я просто так живу, Ну так и что?
It couldn’t get much better Я не могу стать лучше
Only guilty pleasure Только постыдное удовольствие
I can’t give a fuck, I’m just livin like So What Я не могу забить на это, Я просто так живу, Ну так и что?
   
Still takin’ no advice, and telling little lies Всё ещё не слушаю советов и понемногу вру
Still makin’ girls blush, just like in junior high Всё ещё заставляю девушек краснеть, словно в старших классах
We made a livin’ crashin parties til dawn Мы устроили вечеринку до рассвета по случаю “жизнь пошла в тар-тарары”
My homie fell asleep and totaled my car, Alright Мой братишка уснул и разбил мою машину, лады
I done a couple things you’ll never know about Я сделал пару вещей, о который ты никогда не узнаешь
Some I’m ashamed of, some I forgot about Что-то, от чего мне стыдно, что-то, о чём я забыл
But I’ll be fine, chase time, runnin through the stop sign  Но я буду в порядке, в погоне за временем, пролетел под знаком “стоп”
like I’m livin for the highlights Словно я живу для лучших моментов
   
I ain’t proud of all of it (Alright),  Я не горжусь всем этим (точно)
but I’d do it all again (Alright), Но я бы всё повторил (точно)
Cuz it’s all been hella fun, Потому что это было чертовски весело
I can’t give a fuck Я не могу забить на это
I’m just livin like Я просто так живу
So What Ну так и что?
   
I live a life of pleasure У меня жизнь, полная удовольствия
Full of guilty pleasure Полная постыдного удовольствия
I can’t give a fuck I’m just livin’ like So What Я не могу забить на это, Я просто так живу, Ну так и что?
It couldn’t get much better Я не могу стать лучше
Only guilty pleasure Только постыдное удовольствие
I can’t give a fuck, I’m just livin like So What Я не могу забить на это, Я просто так живу, Ну так и что?
   
Frankly, it’s a bad road.  Честно говоря, это плохой путь
Ain’t no and’s or if’s about it, Нет, если говорить об этом,
I don’t wanna live without it though Я не хочу жить без этого
So join me at the carnival Так присоединяйся ко мне на карнавале
All legends die young, so we'll live it how we want. GO! Все легенды умирают молодыми, так что мы будем жить, как захотим. Вперед!
   
I live a life of pleasure У меня жизнь, полная удовольствия
Full of guilty pleasure Полная постыдного удовольствия
I can’t give a fuck I’m just livin’ like So What Я не могу забить на это, Я просто так живу, Ну так и что?
It couldn’t get much better Я не могу стать лучше
Only guilty pleasure Только постыдное удовольствие
I can’t give a fuck, I’m just livin’ like so what Я не могу забить на это, Я просто так живу, Ну так и что?

Перевод Radio Why Not