Выберите исполнителя по первой букве (цифре):

Исполнитель: Alabama 3

Перевод песни: Let's Go Out 2nite (перевод Radio Why Not)

I had a call the other night, В ту ночь у меня раздался звонок,
it was hot, it was October, Было жарко, был октябрь,
the weather wasn’t right, Погода была неправильной,
everybody was uptight. Все были встревожены.
My friend called lated night Мой друг позвонил ночью
and he said: и сказал:
«Hey, there’s an emergency here at home, «Эй, у нас дома чрезвычайная ситуация,
you got to come away from whatever Ты должен бросить всё, 
you’re doing and get back here.» Чем бы ты там ни занимался, и вернуться сюда»
I said «Ooh… What’s the matter dear?» Я сказал: «Ох ... Чего стряслось, дружище?»
He said «We got bug infestation! Он сказал: «У нас здесь нашествие жуков!
We got a whole nation of bugs У нас здесь целая нация жуков,
crawling all over the house.» ползающих по всему дому».
I said «Well, what kind of louse?» Я сказал: «Понял, какая вошь?»
He said «Every kind of louse that you can describe. Он сказал: «Любая вошь, какую ты только можешь представить.
I mean, man, the vibe is just wild. Я имею в виду, чувак, вибрация просто дикая.
They’re crawling around the walls, Они ползают по стенам,
they’re having their own parties. Закатывают вечеринки.
They’re taking out my apple sauce from the fridge, Они берут мой яблочный соус из холодильника,
they don’t know what they did, Они не знают, что они сделали,
they’re just crazy bugs.» Эти жуки просто сумасшедшие».
I said «Man look, get your head on straight… Я сказал: «Послушай, выше голову...
It’s an Indian Summer, Сейчас бабье лето,
those little bugs parents Родители этих маленьких жуков
what got laid back in July, Были здесь в июле,
their eggs is just hatchin', Теперь из их яиц они вылупляются,
now that is why Вот почему
we got bug infestations at home. У нас нашествие жуков в доме.
Just you leave those little suckers alone Просто оставь этих маленьких сосунков в покое
and everything’ll be alright.» И все будет в порядке».
But my friend said that he didn’t feel right Но мой друг сказал, что ему не кажется это хорошей идеей
and that I had to get straight back home. И что мне нужно вернуться домой.
But I said «Look man, a similar thing happened to me way back in July…» Но я сказал: «Послушай, нечто похоже случилось со мной еще в июле ...»
«I was in Belfast «Я был в Белфасте
I can’t remember why, Я не могу вспомнить, зачем,
and I met these two beautiful people И я встретил этих двух прекрасных людей
and we went out on the downs И мы пошли в центр города
and we took a photograph together И мы сфотографировались вместе
and when I got back their image И когда я получил их картинку
seemed to have diminished Почувствовал себя униженных
when I looked at the photograph», Когда посмотрел на фотографию»,
and my friend said: И мой друг сказал:
«Why, that’s strange.» «Почему, это странно».
And I said «Hmm… I wonder why?» И я сказал: «Хм ... интересно, почему?»
Then I got a phone call… Затем мне позвонили ...
those two people had just died. Эти двое только что умерли.
So oj the grand scheme of things, Итак, великая схема вещей,
it don’t mean a thing Ничего практически не значит,
if you got bug infestation in the house. Если у тебя нашествие жуков в ​​доме.
Now, hush your little head and don’t you cry. Теперь, успокой свою маленькую голову, и не плачь.
those little bugs are gonna leave in the by and by, Эти маленькие жуки собираются уйти один за одним,
and when they get up to Heaven И затем, когда они попадут на Небеса,
they’ll still have eight legs only… У них все еще будет только восемь ножек ...
there won’t be any bodies left. Не останется никаких тел.
She checks his Che Guevara style Она проверяет его стиль Че Гевары
Some old school revival behind that smile Что-то олдскульное возрождается с этой улыбкой
His blood shot eyes tell another story Его покрасневшие глаза расскажут другую историю
Commandments and 12 Step Plan, Заповедей и Плана 12 шагов,
arrangements, programmes Мероприятий, программ
   
A tell tale sign and a Doctor’s warning Знак сказочника и предупреждение доктора
She says «Hey Babe, are you feeling alright? Она говорит: «Эй, детка, с тобой всё в порядке?
Why don’t we stay in tonight? Почему бы нам не остаться на ночь?
Get a Chinese takeaway, Взять китайскую еду на вынос,
watch a black and white movie.» Посмотреть черно-белое кино».
He says «Hey honey I feel alright Он говорит: «Хей, малышка, я чувствую себя хорошо
If you just put on that red dress tonight Если ты просто наденешь это красное платье вечером
take me out one more time Вытаскивай меня проветриться ещё раз,
blazing like glory.» Пылающего, как слава».
Let’s go out Давай пойдём гулять
Let’s go out Давай пойдём гулять
Let’s go out 2nite Давай пойдём гулять сегодня вечером
blazing like glory. Пылающие, как слава.
The needle done the damage back in 88 Игла проделала дыру в 88-м
Big big disease such a little name Большой-большой недуг, такое маленькое имя
Took Eazy E from NWA Взял Eazy E из NWA
No one to blame Никто не виноват
and we can’t complain И мы не можем жаловаться
The sun’s still gonna set Солнце только собирается всходить
and the moon’s gonna shine А луна собирается сиять
C’mon baby hit me one more time Давай, детка, ударь меня ещё раз
and take me out tonight И вытащи меня проветриться вечером
blazing like glory. Yeah Пылающий, как слава. Да
Let’s go out Давай пойдём гулять
We got married in a fever Мы поженились в лихорадке
We got married in a fever Мы поженились в лихорадке
We got married in a fever Мы поженились в лихорадке
I got a feelin' Я почувствовал,
I got a feelin' right now Прямо сейчас почувствовал
I got a feelin' Я почувствовал,
I got a feelin' right now Прямо сейчас почувствовал
We’re from the sputh of the bridge, Мы вылезли из-под моста,
where the guns and the violence Где живут оружие, насилие
and the cannabis live И марихуана
We’re from the sputh of the bridge, Мы вылезли из-под моста,
So you better step up and level kick Так что тебе лучше подойти и выровнять